Le jargon Québécois (expliqué aux Français)
En cette journée de la prise de la Bastille, voici quelques petites adaptations que les Québécois ont apportées à la langue française. C’est pour mieux se comprendre. Bonne fête la France 🙂
En cette journée de la prise de la Bastille, voici quelques petites adaptations que les Québécois ont apportées à la langue française. C’est pour mieux se comprendre. Bonne fête la France 🙂
Aujourd’hui, nous sommes le 22 Mai… C’est un jour férié, un jour de fête. Mais qui fêtons-nous au juste? Est-ce la Reine? Est-ce Dollard-des-Ormeaux?
En prenant le train, un Ontarien, un Québécois et une très jolie Suédoise se retrouvent dans le même compartiment.
Saviez-vous que la principale ancêtre d’Hillary Clinton est arrivée en Amérique parce que les petits gars de chez nous avaient le choix entre rester célibataire, se métisser avec les Amérindiennes ou mourir du scorbut?
Le solstice d’été n’apporte pas seulement le beau temps, les terrasses et la chaleur, il apporte également les nouvelles cuvées 2018 de nos vignerons favoris!
La fois où Charles de Gaulle s’installa au balcon de l’Hôtel de ville pour scander «Vive le Québec Libre»
Ce nouveau matelas révolutionnaire arrive dans une toute petite boîte qui prend de l’expansion et il est réversible (côté dur et côté mou)! Je l’ai essayé…
Ce n’est pas un secret pour personne, deux des principaux ténors du mouvement indépendandiste des années 1970 ne s’aimaient pas du tout.
C’est une date qui est très importante de célébrer chaque année afin de bien nous rappeler notre bon vieux Jean Chrétien. On ne sait pas trop comment il en est venu à prononcer le quatre novembre au soir de cette façon, mais c’est passé à l’histoire!